boiteux http://translate.google.com/?q=lame&oe=utf-8&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a&um=1&ie=UTF-8&hl=en&sa=N&tab=wT#fr|ru|boiteux ХРОМОЙ НЕСКЛАДНЫЙ КОЛЧЕНОГИЙ ПЕРЕКОШЕННЫЙ РАСШАТАННЫЙ РАЗБОЛТАННЫЙ Хромая утка. “«Хромая утка» (англ. Lame duck) — в американской политической системе президент, который покидает свой пост, — фигура, от которой мало что зависит, а всё внимание общественности сосредоточено на кандидатах. Помимо общего негативного звучания, выражение «хромая утка» в американском английском обозначает политика, которому более не суждено переизбраться.” Сейчас трудно найти, но есть видео, где Путин заявляет, что его жена сказала: “У тебя походка, как...
Далее »