” Так что мои претензии в этой ситуации не к украинским властям, а к тем, кто согласен по любому требованию Извне и Изнутри обезображивать нашу родную речь и расширять правила родной грамматики, чтобы в них вписывались безграмотные управленцы всех мастей и национальностей, как произошло с выражением «хочу поднять тост». Сегодня так говорит большинство. Когда-то впервые «поднял тост» Леонид Ильич Брежнев в своём новогоднем поздравлении, ему стали подражать из подхалимства, и вся страна обезграмотилась. Поэтому особо тупым и подхалимам напоминаю – поднять можно бокал, а тост надо говорить.”
mzadornov.livejournal.com/30119.html
“У Даля тост – заздравное, застольное пожелание, величание; кубок вина, на пиру, с речами или приговором в честь кому-либо; заздравие, исполатье. А если кубок вина, то – его можно поднять.
И в «Толковом словаре русского языка: В 4 т.» под ред. Д. Н. Ушакова (уже в 1938) как переносное было зафиксировано с пометой разговорное такое значение слова тост – «бокал, стакан с вином, выпиваемый в знак добрых пожеланий кому-нибудь: осушить тост в честь кого-нибудь; выпить тост» (СУ, т. 4). ”
www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_159
Забавно, что все имперские ксенофобы как правило туповаты. Что Потупчик, что Задорнов, что Лукьяненко. Все приехали в нашу страну из оккупированных СССР республик, и всё им неймётся.